之后选择食物时,他选了牛丸汤米粉。
但见到「走菜」、「走蒜」、「走葱」时,又误会了意思,以为「走一份」是「要一份」,于是选了「都走」。
结果上菜时见到只剩下5粒牛丸及清汤面,一时都呆了,他甚至表示「一端上来,我人都想走了」。
博主还在帖文中搞笑的写:「我确实是第一次见到这么地道的广东话菜单,寻思着英文不认识,现在中文菜单也不认识了」。
贴文的内容,引起不少内地网民爆笑表示认同。
有网民就表示「当看到叫起时我人都傻了」、「反蛋、熟蛋、茶走、奶走,本香港人也不懂」。
但亦有人觉得其实这些叫法不难理解,「叫起感觉还挺好理解的,叫了再起菜」、「『走』就是不要」。
香港茶餐厅术语
在香港茶餐厅,茶记讲求高效率,因此伙计落单能简则简。
后来还衍生了独特的茶餐厅专用术语,当中亦有许多茶餐厅术语的典故,但口耳相传的关系,早已失传。
(图片源自:Instagram@77.food)
曾有网民分享了两张香港茶餐厅术语的图片,分为食品和饮品篇,引起热烈回响。
不过大家去茶餐厅用餐最好不要使用这些暗号,还是清清楚楚对着伙计说出你的要求,避免引起混乱。
食品篇:
饮品篇:
● END ● 返回搜狐,查看更多